「謝謝台湾計画」広告に、台湾の外務省に当たる外交部がコメント!
ここのところビリヤードよりも力を入れていた(!?・・・いやそれはまずい)「謝謝台湾計画」。

昨日、ついに台湾の新聞『自由時報』と『聯合報』に感謝の広告を載せる事ができたのですが

この広告に対し、なんと台湾の外務省に当たる外交部がコメントを出して歓迎してくれました!

このうれしいニュース、Twitter上で教えていただき、
日本語訳UP!とのリクエストも。

この記事自体、とても好意的にそしてちゃんと主旨を理解して紹介してくれていて
確かにこれは独り占めするのはもったいないので、訳しますね。
DSC02181.jpg

東日本大震災で深く傷ついた日本を支援するため、台湾で集まった募金はすでに57億台湾ドルを超えています。

これを受けて日本の一般の方たちが、台湾の「熱血支援」に対して感謝の気持ちを表したい、と自発的に立ち上がって今日台湾の新聞に広告を出し、「わたしたちは永遠に友達です、この真心は忘れません」と伝えてくれました。

日本311(このたびの震災のことを、台湾では主にこう呼んでいます)に対し、台湾は国からも民間からも、大きな支援をしてきました。日本の政府も、台湾に対する感謝を何度も表明してくれていますが、各国の新聞に感謝の広告を出した際に、台湾はそのリストに漏れてしまったのです。

そんなとき、インターネット上で、日本の、一般人である広告デザイナー木坂麻衣子さんが
「台湾の新聞に感謝の広告を出そう」と呼びかけました。

「謝謝台湾」と呼ばれるこの広告は、新聞の半ページサイズで、5月3日の聯合報と自由時報に載りました。

非常に簡素で品のいいデザイン、梅と桜のふたつの図案が台湾と日本を象徴し、簡潔に2行の文章で

「您的愛心,非常感謝。我們是永遠的朋友。東日本311大地震時,您的支援使我們覺得相當溫暖。我們將永遠記得這份情誼!」廣告的署名則是「日本志同道合者敬上」。

「あなたの大きな愛に非常に感謝します。わたしたちは永遠に友達です。3月11日の東日本再震災の時、あなたの支援はわたしたちの心をとても暖めてくれました。わたしたちは、この真心を永遠に忘れません」と書かれ、署名として「日本の有志一同」と記されています。

自発的に日本の方達が台湾の「熱血支援」に対する感謝を表してくれたことを受け、外交部(台湾の外務省にあたる)のスポークスマン、章計平氏は、両国の民間の友情が、さらに固いものになったと表明し、また以下のように述べました。
『このたびの日本の民間の有志の方たちが、自発的に募金を募り、わたしたちの新聞で広告を出してくれました。このことは、台湾政府と民間からの支援に対して、日本の皆さんが真心を持って受け止め、心からの感謝で応えてくれていると感じさせてくれます。民間の有志の出したこの広告が、今後末永く続く両国の人と人との結びつきを、さらに強めてくれると深く信じます』

今回の震災で、台湾の日本に対する義援金は、5月2日の時点で総額57億1400万台湾ドル。
(日本円で160億以上!)

「謝謝台湾計画」は、民間から1人1000円※を募り、1800万円※を集め、今回の広告を実現。
発起人の木坂麻衣子さんは、広告代を支払った残りは、震災被害者の支援のため、日本赤十字に寄付する意向だそうです。


(数字など、一部実際と違っていますがそのまま訳しました。
※実際は、一口1000円の上限なしでの募金でした。
※最終的に1900万を超えました)

 ソース(台湾Yahoo!News)
 台灣熱血援助 日人自發登廣告感謝 http://ow.ly/4Mzm8

原文

協助日本賑災,台灣已經募得超過57億元的善款。日本民眾自發性捐款,今天在台灣的報紙上刊登廣告,感謝台灣的熱血援日,並強調雙方是永遠的朋友,日本會永遠記得台灣的情誼。(張厚報導)

日本311強震,台灣政府及民間都大力伸出援手,日本官方已多次表達對台灣的感謝,不過,日本政府日前在各國刊登「厚重情誼」的感謝廣告時,卻漏了台灣。

從事廣告設計的日本民眾木阪麻衣子日前就在網路上發起在台灣刊登感謝廣告的活動。這篇名為「謝謝台灣」的半版廣告,5月3日在聯合報及自由時報刊出,廣告設計十分素雅,以梅花與櫻花兩個圖案象徵台灣與日本,並以簡單的兩行文字書寫「您的愛心,非常感謝。我們是永遠的朋友。東日本311大地震時,您的支援使我們覺得相當溫暖。我們將永遠記得這份情誼!」廣告的署名為「日本志同道合者敬上」。

對於日本民眾自發性的感謝台灣熱血援日,外交部發言人章計平表示,深信台日民間友誼將更為穩固。章計平:『這次日本民間人士,主動募集款項,在我們的媒體刊登廣告,可以體會到,日方民間對於我們政府及民間之前所給予的各項援助,的誠摯謝意,我們深信日本民間此次刊登廣告的作為,一定能夠加強我們雙方人民彼此之間所存在的長久友誼。』

台灣政府及民間的捐款,至5月2日為止,已經累積達57.14億元。此次日本民間以一人一千日圓的方式募款在台灣刊登廣告,則共募得了超過一千八百萬日圓,發起人木阪麻衣子表示,在刊登廣後多餘的捐款,將會捐給日本紅十字會賑災使用。

#xiexie_taiwan
関連記事

Comment

 秘密にする

thanks a lot!
翻訳記事のアップ有難うございました‼ 謝謝台湾計画の企図に賛同参加した一人としても台湾外交部のコメント嬉しい限りですね(^^)
翻訳チームの皆さんも本当にお疲れ様でした( ´ ▽ ` )ノ 心より御礼を申し上げます。
bappyken | URL | 2011/05/04/Wed 10:49[EDIT]
ありがとうございます
震災一週間目のビデオからずっと拝見しています。
ほんとうにおつかれさまです!
qpbvn | URL | 2011/05/04/Wed 11:07[EDIT]
おつかれさまでした
謝謝台湾計画のブログでは、kissakaさん以外は、スタッフのみなさんという事で、ひとまとめでしか、お礼が言えてなかったので。
本当におつかれさまでした。ありがとうございました!
ゆうき | URL | 2011/05/04/Wed 14:46[EDIT]
謝謝 大姐
謝謝台湾計画の実務推進の大任ご苦労様でした。木坂さんと大姐が居たからこそ、目的地までたどり着けました。わずかな募金のあとは、ただ見守る事しかできませんが、心から感謝しています。今後の更なるご活躍をお祈り致します。
大叔 | URL | 2011/05/04/Wed 18:47[EDIT]
大叔さん
褒めすぎです^^

大好きで日頃お世話になっている台湾の皆さんに
「ちゃんとお礼を言う」機会を与えていただき、うれしかったです。
充実した3週間でした^^
Akiko Kitayama | URL | 2011/05/05/Thu 17:55[EDIT]
ゆうきさん
ありがとうございました^^

kissakaさんがブレずに突っ走り、
6000人の皆さんと一緒に楽しく巻き込まれました^^
Akiko Kitayama | URL | 2011/05/05/Thu 17:56[EDIT]
qpbvn さん
ありがとうございます。

ttp://www.youtube.com/watch?v=MbhGP8PVek8
ですね。

震災後一週間、毎日テレビとネットに張り付いて
気がつくと涙がエンドレスで出てくる

そんな時に観たこの番組
ほんとうにありがたく感動いたしました。

なんとか日本のみなさんにも届けたく、
台湾の方にも謝意を述べたくて

動画を撮りUPしたのでした。

今回の広告で、またお礼を言う機会を得てうれしかったです。
Akiko Kitayama | URL | 2011/05/05/Thu 18:04[EDIT]
bappyken さん
ありがとうございます^^ 

みなさんに見ていただくだけでも充分なんですが、
やはりうれしいですね!

行政院(内閣)の新聞局長さんからも
コメントがあったそうです^^
Akiko Kitayama | URL | 2011/05/05/Thu 18:07[EDIT]
Track Back
TB*URL

Copyright © Acco姐ェ...キューを担いだ渡り鳥 / ビリヤードプロ【豹柄☆女王】北山亜紀子オフィシャルブログ. all rights reserved.